Note | - LEYDE. Bibliothèque de l'Université. Leidensis F. 28. Ecriture du IXe siècle. Volume de 136 feuillets[1] (mes. 0,31 sur 0,23) provenant de Saint-Pierre de Beauvais, comme en témoigne l'inscrip- tion tracée (f° 1) au XIIIe siècle : « Sancti Petri Belvacensis. Q. XVII ». Il est souvent cité par R. Bentley et on le trouve désigné par 1 dans l'édition de Keller et Holder. L'Art poé- tique est inséré entre les Odes et les Épodes
- les Épitres avant les Satires. A la fin des Épodes se trouve (comme dans les mss. reproduits pl. LXXIX et LXXX) la mention : « Vettius Agorius Basilius Mavortius, vir clarissimus et illuster, ex comite domestico, ex consule ordinario, legi et ut potui emendavi, conferente mihi magistro Felice oratore urbis Romæ. » On voit par là que Vettius Agorius Basilius Mavortius [1(bis)] qui avait été consul en l'an 527, a revu avec l'aide d'un certain Félix, grammairien et professeur d'élo- quence à Rome, un manuscrit d'Horace dont dérivent tous ceux qui portent la même souscription[2]. Le f° 77 reproduit contient la fin des Épodes (17, 70) : « voles modo » et le commencement du Carmen sæculare (vs. 1-13). Gloses. Tu quidem mori oplabas, sed non sinent mea veneficia — id est velle haberes — id est aliquando — ab — id est aliquando — species pro genere— id est aperire
- scilicet voles — f. tadico (?) —id est Iristitia— id est super humeros inimicorum — id est equitans super inhnicos meos — scilicet omnis — id est locum dabit — id est novae potentiae — scilicet ego id est vivere — scilicet de caera factas — scilicet tu, Horati — id est studiosius — id est vivificare — desideriique] id est amoris — id est conficere — id est flebo — scilicet meae — id est finem (marg.) Sensus est : quae difficiliora facere possum id est cereas imagines animare et lunam caelo evocare et umbras mortuorum ab inferis reducere, mentes quoque hominum amore incendere. Numquid circa te artis meae impotentiam flebo [cf. Porphyrion, ed. Meyer, p. 178]. Secularis carminis duplex devotio consueverat, aut enim pro sedanda et vertenda pestilentia aut pro certo et constituto numero annorum centesimo decimo anno in Capitolio a puellis et pueris inpuberibus cantabatur
- ideo autem tempora numeraturus ab Apolline et Diana principium sumpsit quia ipse in honore solis habebantur et lunae [cf. Acron, ed. Hauthal, I, p. 433] — id est Apollo — ad ambos refertur quia ipse sol est, ipsa luna — in praeterito — Non tempore prisco dicendum fuit sed tempore quo prisca imitatur — scilicet sacrificii — pro diis — id est quibus placuerit in septem collibus conslituta — ut « septemque una sibi muro circumdedit arces» — scil. concedite, o Apollo et Diana—Ab hoc loco indicat alternis vocibus invocare Apollinem et Dianam — renovando diem quasi alius videtur — scil. per naturam idem est — scil. precamur— magnitudinem suam rogatur urbi Romae servari. [1] Les feuillets 27, 28 et 136 manquent. Le dernier vers conservé (fo 135 vo) est « Sensimus... ut si » (Sat. II, 8, 58). [1 (bis)] La signature de ce personnage se trouve, suivant toute vraisemblance, au fo 45 du célèbre ms. de Prudence en capitale (Paris. 8084). Voir L. Delisle, Bibl. de l'École des chartes, 1867, p. 298, et U. Robert, Mélanges Graux, p. 412. [2] Sur cette souscription et d'autres analogues on trouve d'excellents détails dans J. Horkel, Analecta Horatiana, Berl. 1852, 8o.
|