The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
LEYDE. Bibliothèque de l'Université. Vossianus Q 53. Écriture du XIe siècle. Volume de 113 feuillets (mes. 0, 255 sur 0, 205) provenant de l'église Saint-Pierre-de-Beauvais, comme on le voit au f° 48: « Sancti Petri Belvacensis.»[2] Il est désigné par C dans Nipperdey, par V dans Frigell. Voir aussi l'édition Dübner in-4°, t. I, p. XXVII. A. Holder le regarde comme une copie du Paris. 5763. Le f° 27 reproduit ici contient: De bello Gallico (II, 33, 3), depuis « imperarat ignibus » jusqu'à la fin du livre II. [2] On lit aussi, à la fin du volume, ces mots qui suffiraient à en prouver l'origine française: « Tres chiere mere, je me recommande a vous. » — Un autre manuscrit de César, du XIe siècle, probablement venu du Chapitre de Beauvais se trouve aujourd'hui à la bibliothèque Laurentienne, n° 33 du fonds Libri.
LEYDE. Bibliothèque de l'Université. Vossianus Q 53. Écriture du XIe siècle. Volume de 113 feuillets (mes. 0, 255 sur 0, 205) provenant de l'église Saint-Pierre-de-Beauvais, comme on le voit au f° 48: « Sancti Petri Belvacensis.»[2] Il est désigné par C dans Nipperdey, par V dans Frigell. Voir aussi l'édition Dübner in-4°, t. I, p. XXVII. A. Holder le regarde comme une copie du Paris. 5763. Le f° 27 reproduit ici contient: De bello Gallico (II, 33, 3), depuis « imperarat ignibus » jusqu'à la fin du livre II. [2] On lit aussi, à la fin du volume, ces mots qui suffiraient à en prouver l'origine française: « Tres chiere mere, je me recommande a vous. » — Un autre manuscrit de César, du XIe siècle, probablement venu du Chapitre de Beauvais se trouve aujourd'hui à la bibliothèque Laurentienne, n° 33 du fonds Libri.