The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
SAINT-GALL. Bibliothèque Vadienne ou de la Ville, n. 312. Écriture du xie siècle. Volume de 158 feuillets ou 316 pages (mes. 0,215 sur 0,16) contenant toutes les poésies d'Horace (sauf l'Épode 17 et le Carm. sæc.) Il est désigné par S dans les éditions d'Orelli et de Ritter, par ? dans Keller-Holder. Comme ses leçons sont généralement d'accord avec un ms. de S. Pétersbourg (du xive s.) provenant sans doute de Saint-Germain- des-Prés, M. Keller (ed. Hor. præf. p. viii et Epil. zu Horaz) conjecture que le ms. de S. Gall pourrait bien avoir une origine semblable. La page 37 reproduite ici contient « Motum ex Metello... Terret equos equitumque vultus » (Od. II, 2, 1-20).
SAINT-GALL. Bibliothèque Vadienne ou de la Ville, n. 312. Écriture du xie siècle. Volume de 158 feuillets ou 316 pages (mes. 0,215 sur 0,16) contenant toutes les poésies d'Horace (sauf l'Épode 17 et le Carm. sæc.) Il est désigné par S dans les éditions d'Orelli et de Ritter, par ? dans Keller-Holder. Comme ses leçons sont généralement d'accord avec un ms. de S. Pétersbourg (du xive s.) provenant sans doute de Saint-Germain- des-Prés, M. Keller (ed. Hor. præf. p. viii et Epil. zu Horaz) conjecture que le ms. de S. Gall pourrait bien avoir une origine semblable. La page 37 reproduite ici contient « Motum ex Metello... Terret equos equitumque vultus » (Od. II, 2, 1-20).