The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
Bibliothèque de la Ville. Rehdigeranus 125 (olim S. I. 6. 17), fol. 85 v°-86
Creator
Statius
Note
BRESLAU. Bibliothèque de la Ville. Rehdigeranus 125 (olim S. I. 6. 17), fol. 85 v°-86 (Stace, Silves, V, 5, 1-48 : « Te miserum. . . carmina serva. ») Écriture italienne du XVe siècle. Volume de 137 feuillets, en comptant les fos 1, 2, 137 qui sont blancs (mes. 0,20 sur 0,14). Contient les Silves de Stace et (f. 89-136) différentes pièces sous le nom de Virgile : Ciris, Aethna, etc., énumérées par Ribbeck, Appendix Vergiliana, p. 26-28. Voir aussi Alb. Wachler, Thomas Rehdiger und seine Büchersammlung in Breslau, Vratisl. 1828, et Baehrens, Poetae minores, II, p.17
IV, p. 24. Parmi les copies dérivées du manuscrit des Silves découvert à Saint-Gall par Poggio, celle que Thomas Rehdiger (1540-1576) avait acquise en Italie est considérée comme une des moins défectueuses. L'édition incomplète de Ferd. Hand(Lips., 1817) avait montré la valeur du Rehdigeranus, mais quoiqu'il ait servi aux éditions de G. Queck (Lips. 1854, où il est attribué fautivement au XIIIe siècle) et de Baehrens, les leçons n'en sont pas encore exactement connues. Une collation, faite par Sillig, a été publiée en tête de l'édition de Markland (Dresdae et Londini, 1827, p. XXI sq.). On le désigne généralement par Vrat[islaviensis].
Bibliothèque de la Ville. Rehdigeranus 125 (olim S. I. 6. 17), fol. 85 v°-86
Creator
Statius
Note
BRESLAU. Bibliothèque de la Ville. Rehdigeranus 125 (olim S. I. 6. 17), fol. 85 v°-86 (Stace, Silves, V, 5, 1-48 : « Te miserum. . . carmina serva. ») Écriture italienne du XVe siècle. Volume de 137 feuillets, en comptant les fos 1, 2, 137 qui sont blancs (mes. 0,20 sur 0,14). Contient les Silves de Stace et (f. 89-136) différentes pièces sous le nom de Virgile : Ciris, Aethna, etc., énumérées par Ribbeck, Appendix Vergiliana, p. 26-28. Voir aussi Alb. Wachler, Thomas Rehdiger und seine Büchersammlung in Breslau, Vratisl. 1828, et Baehrens, Poetae minores, II, p.17
IV, p. 24. Parmi les copies dérivées du manuscrit des Silves découvert à Saint-Gall par Poggio, celle que Thomas Rehdiger (1540-1576) avait acquise en Italie est considérée comme une des moins défectueuses. L'édition incomplète de Ferd. Hand(Lips., 1817) avait montré la valeur du Rehdigeranus, mais quoiqu'il ait servi aux éditions de G. Queck (Lips. 1854, où il est attribué fautivement au XIIIe siècle) et de Baehrens, les leçons n'en sont pas encore exactement connues. Une collation, faite par Sillig, a été publiée en tête de l'édition de Markland (Dresdae et Londini, 1827, p. XXI sq.). On le désigne généralement par Vrat[islaviensis].