The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
Bibliothèque de l'Université. Vossianus F. 70, I, fol. 72 v°
Creator
Seneca
Note
LEYDE. Bibliothèque de l'Université. Vossianus F. 70, I, fol. 72 v° (Sénèque, Epist. 3, 3-4, 7 : « me coramillo non putem... At si forte. » ) Écriture du Xe siècle. Volume de 73 feuillets (mes. 0, 285 sur 0, 21) provenant de Paul et Alexandre Petau. Il contient : 1°, en écriture très fine du IXe siècle, Cicéron, Topiques
(f. 6) la traduction du Perihermenias d'Aristote avec le Commentaire de Boèce
(f. 51 v°-66) Cicéron Rhetorica
— 2° (fol. 71 v°) après les vers d'Alcuin : « O vos est aetas, juvenes, quibus apta legendo » commence à la col. droite : « Seneca Lucilio suo salutem. Ita fac mi Lucili, etc. ». Le ms. finit par ces mots de la lettre VII, 2: « vitia subrepunt ». Voy. la notice suivante.
Bibliothèque de l'Université. Vossianus F. 70, I, fol. 72 v°
Creator
Seneca
Note
LEYDE. Bibliothèque de l'Université. Vossianus F. 70, I, fol. 72 v° (Sénèque, Epist. 3, 3-4, 7 : « me coramillo non putem... At si forte. » ) Écriture du Xe siècle. Volume de 73 feuillets (mes. 0, 285 sur 0, 21) provenant de Paul et Alexandre Petau. Il contient : 1°, en écriture très fine du IXe siècle, Cicéron, Topiques
(f. 6) la traduction du Perihermenias d'Aristote avec le Commentaire de Boèce
(f. 51 v°-66) Cicéron Rhetorica
— 2° (fol. 71 v°) après les vers d'Alcuin : « O vos est aetas, juvenes, quibus apta legendo » commence à la col. droite : « Seneca Lucilio suo salutem. Ita fac mi Lucili, etc. ». Le ms. finit par ces mots de la lettre VII, 2: « vitia subrepunt ». Voy. la notice suivante.