The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
Bibliothèque de la Ville. Manuscrit 288 (C. 74 a), fol. 16 v°
Creator
Quintilian
Note
ZURICH. Bibliothèque de la Ville. Manuscrit 288 (C. 74 a), fol. 16 v0 (Quintilien, I, v, 5-9 : « tum. Nam sepe a figuris... natura ut is a quo ») et fol. 251 (X, I, 86-92 : « [se]cundus inquid est Vergilius... tamen sacra litterarum colen[tis] »). Écriture du XIe siècle. Volume de 304 feuillets (mes. 0, 25 sur 0, 19) coté autrefois 288, portant à la fin l'inscription Hic Liber est monasterii Sancti Galli, Constanciensis diocesis. Il commence sans autre titre que : « Quintilianus [Mario ajouté au XVe siècle au-dessus de la ligne] Victorio. Efflagitasti ». Tous les sommaires des chapitres I-XI sont réunis avant : « Post inpetratam ». Œuvre de plusieurs copistes de la même époque, on y trouve le fol. 85 v° laissé en blanc, quoiqu'il n'y ait aucune lacune. Les cahiers sont signés régulièrement de I à XXXVIII. Un copiste ou un correcteur a écrit (f° 232 v° et 233 r°) les deux vers : Tam male scribenti quam denique desipienti Absque exemplari frustra coner (changé en cogar) medicari. Désigné par Turic. dans l'édition de Spalding (I, p. XLVI sq.
V, p. XII sq.), par T dans celles de Halm et Meister
c'est probablement le ms. que découvrit Poggio à Saint-Gall et dont il prit une copie. Une preuve que cet exemplaire a été employé pour les copies à l'époque de la Renaissance, c'est qu'on a noté alors, en italien, le nombre des lignes contenues dans une page de chaque cahier, par exemple en tête du cahier I « rige 25 », du XXXII « rige 27», du XXXIII « rige 30 », du XXXVIII « 31 rige ».
Bibliothèque de la Ville. Manuscrit 288 (C. 74 a), fol. 16 v°
Creator
Quintilian
Note
ZURICH. Bibliothèque de la Ville. Manuscrit 288 (C. 74 a), fol. 16 v0 (Quintilien, I, v, 5-9 : « tum. Nam sepe a figuris... natura ut is a quo ») et fol. 251 (X, I, 86-92 : « [se]cundus inquid est Vergilius... tamen sacra litterarum colen[tis] »). Écriture du XIe siècle. Volume de 304 feuillets (mes. 0, 25 sur 0, 19) coté autrefois 288, portant à la fin l'inscription Hic Liber est monasterii Sancti Galli, Constanciensis diocesis. Il commence sans autre titre que : « Quintilianus [Mario ajouté au XVe siècle au-dessus de la ligne] Victorio. Efflagitasti ». Tous les sommaires des chapitres I-XI sont réunis avant : « Post inpetratam ». Œuvre de plusieurs copistes de la même époque, on y trouve le fol. 85 v° laissé en blanc, quoiqu'il n'y ait aucune lacune. Les cahiers sont signés régulièrement de I à XXXVIII. Un copiste ou un correcteur a écrit (f° 232 v° et 233 r°) les deux vers : Tam male scribenti quam denique desipienti Absque exemplari frustra coner (changé en cogar) medicari. Désigné par Turic. dans l'édition de Spalding (I, p. XLVI sq.
V, p. XII sq.), par T dans celles de Halm et Meister
c'est probablement le ms. que découvrit Poggio à Saint-Gall et dont il prit une copie. Une preuve que cet exemplaire a été employé pour les copies à l'époque de la Renaissance, c'est qu'on a noté alors, en italien, le nombre des lignes contenues dans une page de chaque cahier, par exemple en tête du cahier I « rige 25 », du XXXII « rige 27», du XXXIII « rige 30 », du XXXVIII « 31 rige ».