The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
Bibliothèque du Vatican. Vaticanus 1873, fol. 193 v°
Creator
Ammianus Marcellinus
Note
ROME. Bibliothèque du Vatican. Vaticanus 1873, fol. 193 v° (Ammien Marcellin, XXXI, 1-2 : « Interea et fortunæ... ubi quoniam ab ipsis »). Ecriture du IXe siècle. Volume de 208 feuillets (mes. 0,275 sur 0,24). Les mots Est liber iste monasterii Fuldensis sont tracés en forme de rosace au fol. 208 v°. Œuvre de plusieurs copistes. Les changements de main sont sensibles aux fol. 8 v°, 19, 58 v° (au milieu). Un des copistes emploie des abréviations de « ejus, est » propres à l'écriture irlandaise. Les passages laissés en blanc sont assez fréquents. Ce manuscrit de Fulda fut apporté en Italie par Poggio qui s'exprime en ces termes : « Ammianum Marcellinum ego latinis litteris restitui, cum eum eruissem ex bibliothecis ne dicam ergastulis Germanorum. Cardinalis de Columna habet eum codi- cem quem portavi, litteris antiquis, sed ita mendosum ut nil corruptius esse possit » (A. Mai, Spicilegium Romanum, X, p. 311). Décrit par V. Gardthausen (Jahrb. f. Philol., 1871, p. 829-854) et dans son édition d'Ammien Marcellin (Lips., Teubner, 1874) p. XI-XVII, il constitue la base principale du texte de cet historien.
Bibliothèque du Vatican. Vaticanus 1873, fol. 193 v°
Creator
Ammianus Marcellinus
Note
ROME. Bibliothèque du Vatican. Vaticanus 1873, fol. 193 v° (Ammien Marcellin, XXXI, 1-2 : « Interea et fortunæ... ubi quoniam ab ipsis »). Ecriture du IXe siècle. Volume de 208 feuillets (mes. 0,275 sur 0,24). Les mots Est liber iste monasterii Fuldensis sont tracés en forme de rosace au fol. 208 v°. Œuvre de plusieurs copistes. Les changements de main sont sensibles aux fol. 8 v°, 19, 58 v° (au milieu). Un des copistes emploie des abréviations de « ejus, est » propres à l'écriture irlandaise. Les passages laissés en blanc sont assez fréquents. Ce manuscrit de Fulda fut apporté en Italie par Poggio qui s'exprime en ces termes : « Ammianum Marcellinum ego latinis litteris restitui, cum eum eruissem ex bibliothecis ne dicam ergastulis Germanorum. Cardinalis de Columna habet eum codi- cem quem portavi, litteris antiquis, sed ita mendosum ut nil corruptius esse possit » (A. Mai, Spicilegium Romanum, X, p. 311). Décrit par V. Gardthausen (Jahrb. f. Philol., 1871, p. 829-854) et dans son édition d'Ammien Marcellin (Lips., Teubner, 1874) p. XI-XVII, il constitue la base principale du texte de cet historien.