The items in the Digital Collections of the University of Illinois Urbana-Champaign Library contain materials which represent or depict sensitive topics or were written from perspectives using outdated or biased language. The Library condemns discrimination and hatred on any grounds. As a research library that supports the mission and values of this land grant institution, it is incumbent upon the University Library to preserve, describe, and provide access to materials to accurately document our past, support learning about it, and effect change in the present. In accordance with the American Library Association’s Freedom to Read statement, we do not censor our materials or prevent patrons from accessing them.
TORTOSA. Bibliothèque du Chapitre, n° 80 (Juvénal, X, 231- 234
240-245
289-305
324-329
339-353
356-364
XI, 1-29). Ecriture espagnole du XIIIe siècle. Petit volume non folioté, contenant des extraits d'Horace, Perse, Juvénal, Martial, Salluste, Cicéron, Macrobe. Cf. Inventarium codicum manuscriptorum capituli Dertusensis (Revue des Bibliothèques, VI, 1896, p. 16). Le texte de ces extraits de Juvénal et, en général, du manuscrit tout entier, offre un bon exemple de la corruption des textes classiques. C'est à ce titre, et pour donner en même temps un spécimen d'une écriture peu connue, que le manuscrit de Tortosa m'a paru mériter les honneurs d'un fac-similé.
TORTOSA. Bibliothèque du Chapitre, n° 80 (Juvénal, X, 231- 234
240-245
289-305
324-329
339-353
356-364
XI, 1-29). Ecriture espagnole du XIIIe siècle. Petit volume non folioté, contenant des extraits d'Horace, Perse, Juvénal, Martial, Salluste, Cicéron, Macrobe. Cf. Inventarium codicum manuscriptorum capituli Dertusensis (Revue des Bibliothèques, VI, 1896, p. 16). Le texte de ces extraits de Juvénal et, en général, du manuscrit tout entier, offre un bon exemple de la corruption des textes classiques. C'est à ce titre, et pour donner en même temps un spécimen d'une écriture peu connue, que le manuscrit de Tortosa m'a paru mériter les honneurs d'un fac-similé.